HBO Documentary Films: Summer Series - Koran By... by hbotestingsite
Koran by Heart from MuslimCommunityTV on Vimeo.
All rights reserved ©2005 Zhulkeflee Hj Ismail
Koran by Heart from MuslimCommunityTV on Vimeo.
A talk on the literary characteristics of the Quran at city college New York -
The Qur'an is stunning in its beauty, captivating in its words, overpowering in its message, enchanting in its harmony and baffling in its subtlety. This description means little to most, whose only exposure to the Qur'an is in translation. Join us in this remarkably unique single weekend seminar in which we will explore the unparalleled literary beauty of the Qur'an. Designed for audiences with and without background in Arabic, the program seeks to inspire unforgettable awe and appreciation of the greatest gift to humanity, the final installment of Divine Speech.
produced by http://www.leechon.com -
presented by http://www.understandarabic.com -
--------------------------------------------------
“Behold, it is We Ourselves who have bestowed from on high, step by step, this reminder (i.e. this Qur’an): and, behold, it is We who shall truly guard it (from all corruption).”
(Qur’an: al-Hijr: 15: 9)
“For behold, it is a sublime divine writ: no falsehood can ever attain to it openly, and neither in a stealthy manner, [since it is] bestowed from on high by One Who is truly wise, ever to be praised.”
(Qur’an: al-Fussilat: 41: 41-42)
“We are your witness [from the moment] when you enter upon it: for, not even an atom’s weight [of whatever there is] on earth or in heaven escapes thy Sustainer’s knowledge; and neither is there, anything smaller than that, or larger, but is recorded in [His] clear decree.”
(Qur’an: Yunus: 10: 61)
وَلَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَـٰنَ مِن سُلَـٰلَةٍ۬ مِّن طِينٍ۬
ثُمَّ جَعَلۡنَـٰهُ نُطۡفَةً۬ فِى قَرَارٍ۬ مَّكِينٍ۬
ثُمَّ خَلَقۡنَا ٱلنُّطۡفَةَ عَلَقَةً۬ فَخَلَقۡنَا ٱلۡعَلَقَةَ مُضۡغَةً۬
فَخَلَقۡنَا ٱلۡمُضۡغَةَ عِظَـٰمً۬ا فَكَسَوۡنَا ٱلۡعِظَـٰمَ لَحۡمً۬ا
ثُمَّ أَنشَأۡنَـٰهُ خَلۡقًا ءَاخَرَۚ
فَتَبَارَكَ ٱللَّهُ أَحۡسَنُ ٱلۡخَـٰلِقِينَ
“We created man from a quintessence (gentle extraction) of clay; We then placed him as a drop (nutfah) in a place of rest firmly fixed; then We made the drop into an “alaqah” (leech-like); and then We change the “alaqah” into “mudghah” (chewed-like substance); then We made out of that “mudghah” bones (‘izam); then We clothed the bones with flesh (‘lahm); then We developed out of it another creation. So blessed be Allah, the best to create.”
(Qur’an : al-Mu’minun : 23:12-15)
Back in Canada, Dr. Moore, in a television presentation mentioned his astonishment that the Qur’an (which appeared 1400 years ago) contains such description concerning stages of growth of a human foetus. In fact regarding the above verse, to him the description was so amazing. He even checked up (for the Arabic word “’alaqah”) how a leech looked like and found the similarity fitting. So too were the ‘chewed-like substance’ (Arabic word “mudghah”) where in the slide at one stage of a foetus he presented, distinct teeth-mark on it can be seen.
Dr. Moore also wrote a book on clinical embryology, and when he presented his findings in Toronto, it caused quite a stir with one newspaper carrying a headline: “Surprising thing found in ancient prayer book!” (This reference to the Qur’an as prayer book - demonstrates the West’s total unfamiliarity with Islam’s Holy Scripture.) When suggested by a reporter that “perhaps the Arabs could have known this things through performing crude dissections and then the information somehow may have gotten into the book!” Dr. Moore immediately pointed out that the reporter had missed the point – that, all the slides of the developing stages of the embryo which he had presented and shown had come from photos taken through a microscope. He said, “It does not matter if someone tried to discover embryology fourteen hundred years ago. They could not have seen it!”
The tectonic plates and geology, hydrology, atmospheric pressure, polarity in the creation etc.
وَأَلۡقَىٰ فِى ٱلۡأَرۡضِ رَوَٲسِىَ أَن تَمِيدَ بِڪُمۡ
وَأَنۡہَـٰرً۬ا وَسُبُلاً۬ لَّعَلَّڪُمۡ تَہۡتَدُونَ
وَعَلَـٰمَـٰتٍ۬ۚ وَبِٱلنَّجۡمِ هُمۡ يَہۡتَدُونَ
“And He has placed firm mountains on earth, lest it sways with you, and rivers and path, so that you may find your way, as well as [various other] means of orientation: for [it is] by the stars that men find their way.”
(Qur’an: an-Nahl: 16: 15-16)
سُبۡحَـٰنَ ٱلَّذِى خَلَقَ ٱلۡأَزۡوَٲجَ ڪُلَّهَا
مِمَّا تُنۢبِتُ ٱلۡأَرۡضُ وَمِنۡ أَنفُسِهِمۡ
وَمِمَّا لَا يَعۡلَمُونَ
“Limitless in His glory is He who has created opposites in whatever the earth produces, and in men’s own selves, and in that of which [as yet]they have no knowledge.”
(Qur’an: Ya Sin: 36: 36)
فَمَن يُرِدِ ٱللَّهُ أَن يَهۡدِيَهُ ۥ يَشۡرَحۡ صَدۡرَهُ
ۥ لِلۡإِسۡلَـٰمِۖ وَمَن يُرِدۡ أَن يُضِلَّهُ ۥ يَجۡعَلۡ
صَدۡرَهُ ۥ ضَيِّقًا حَرَجً۬ا ڪَأَنَّمَا يَصَّعَّدُ
فِى ٱلسَّمَآءِۚ
ڪَذَٲلِكَ يَجۡعَلُ ٱللَّهُ ٱلرِّجۡسَ
عَلَى ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ
وَهَـٰذَا صِرَٲطُ رَبِّكَ مُسۡتَقِيمً۬اۗ
“And whomsoever God wills to guide, his bosom He opens wide with willingness towards self-surrender [unto Him]; and whomsoever He wills to let go astray, his bosom He causes to be tight and constricted, as if he were climbing unto the skies: it is thus that God inflicts horror upon those who will not believe. And undeviating is this thy Sustainer’s way.”(Qur’an: an’am: 6: 125)
Logic – using of and mention of
----------------------------------------------------
ENDNOTES:
[2] References are aplenty in the book where it asked us to ponder with the phrase: “And among His wonders (signs)….” (see for example Qur’an: Surah ar-Rum: 30: 17-29; Surah ar-Ra’ad: 13: 2-4; Surah al-Hijr: 15: 19-22 as well as in Surah aali ‘Imran: 3: 190; etc.)
[3] One such book is “The Bible, The Qur’an and Science (Le Bible, le Coran et la Science)” by Maurice Bucaille, (English version published by North American Trust Publication, 1878)
[4] Recollection of lecture by a visiting Canadian scholar Dr. Gary Miller (Abul Ahad Omar) during his tour of Singapore in 1980’s.
------------------------------------------------------
تَبَّتۡ يَدَآ أَبِى لَهَبٍ۬ وَتَبَّ مَآ
أَغۡنَىٰ عَنۡهُ مَالُهُ ۥ وَمَا ڪَسَبَ سَيَصۡلَىٰ نَارً۬ا ذَاتَ
لَهَبٍ۬ وَٱمۡرَأَتُهُ ۥ حَمَّالَةَ ٱلۡحَطَبِ فِى جِيدِهَا
حَبۡلٌ۬ مِّن مَّسَدِۭ
“Doomed are the hands of Abu Lahab, and doomed is he! What will his wealth avail him, and all that he has gained? [In the life to come] he shall have to endure a fire fiercely glowing, together with his wife, that carrier of evil tales, [who bears] around her neck a rope of twisted strands.”
(Qur’an: al-Masad: 111: 1-5)
إِذۡ تَسۡتَغِيثُونَ رَبَّكُمۡ فَٱسۡتَجَابَ لَڪُمۡ أَنِّى
مُمِدُّكُم بِأَلۡفٍ۬ مِّنَ ٱلۡمَلَـٰٓٮِٕكَةِ مُرۡدِفِينَ وَمَا جَعَلَهُ
ٱللَّهُ إِلَّا بُشۡرَىٰ وَلِتَطۡمَٮِٕنَّ بِهِۦ قُلُوبُكُمۡۚ وَمَا ٱلنَّصۡرُ
إِلَّا مِنۡ عِندِ ٱللَّهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ
“Lo! You were praying unto your Sustainer for aid, whereupon He thus responded to you: ‘I shall verily aid you with a thousand angels following one upon another! And God ordained this only as a glad tiding, and that your hearts should thereby be at rest – since no succour can come from any save God: verily, God is almighty, wise!”
(Qur’an: al-Anfal: 8: 9-10)
أَمۡ يَقُولُونَ نَحۡنُ جَمِيعٌ۬ مُّنتَصِرٌ۬
سَيُہۡزَمُ ٱلۡجَمۡعُ وَيُوَلُّونَ ٱلدُّبُرَ بَلِ ٱلسَّاعَةُ
مَوۡعِدُهُمۡ وَٱلسَّاعَةُ أَدۡهَىٰ وَأَمَرُّ
“Or do they say, “We are a group united, [and therefore] bound to prevail”? [Yet] the hosts [of those who deny the truth] shall be routed, and they shall turn their backs [in flight]!”
(Qur’an: al-Qomar: 54: 44-46)
لَّقَدۡ صَدَقَ ٱللَّهُ رَسُولَهُ ٱلرُّءۡيَا
بِٱلۡحَقِّۖ لَتَدۡخُلُنَّ ٱلۡمَسۡجِدَ ٱلۡحَرَامَ إِن شَآءَ ٱللَّهُ ءَامِنِينَ
مُحَلِّقِينَ رُءُوسَكُمۡ وَمُقَصِّرِينَ لَا تَخَافُونَۖ فَعَلِمَ مَا لَمۡ
تَعۡلَمُواْ فَجَعَلَ مِن دُونِ ذَٲلِكَ فَتۡحً۬ا قَرِيبًا
“Indeed, God has shown the truth in His Messenger’s vision: most certainly shall you enter the Inviolable House of Worship, if God so wills, in full security, with your heads shaved or your hair cut short, without fear: for He has [always] known that which you yourselves could not know. And He has ordained [for you], besides this, a victory soon to come.”
(Qur’an: al-Fath: 48: 27)
هُوَ ٱلَّذِىٓ أَرۡسَلَ رَسُولَهُ ۥ بِٱلۡهُدَىٰ
وَدِينِ ٱلۡحَقِّ لِيُظۡهِرَهُ ۥ عَلَى ٱلدِّينِ كُلِّهِۦ وَلَوۡ كَرِهَ
ٱلۡمُشۡرِكُونَ
‘He it is who has sent forth His Messenger with [the task of] spreading guidance and the religion of truth, to the end that He make it prevail over all [false] religion, however hateful this may be to those who ascribe divinity to aught but God.”
(Qur’an: as-Saff: 61: 9)
وَعَدَ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مِنكُمۡ
وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ لَيَسۡتَخۡلِفَنَّهُمۡ فِى ٱلۡأَرۡضِ ڪَمَا
ٱسۡتَخۡلَفَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ وَلَيُمَكِّنَنَّ لَهُمۡ دِينَہُمُ ٱلَّذِى
ٱرۡتَضَىٰ لَهُمۡ وَلَيُبَدِّلَنَّہُم مِّنۢ بَعۡدِ خَوۡفِهِمۡ أَمۡنً۬اۚ
يَعۡبُدُونَنِى لَا يُشۡرِكُونَ بِى شَيۡـًٔ۬اۚ وَمَن ڪَفَرَ بَعۡدَ ذَٲلِكَ
فَأُوْلَـٰٓٮِٕكَ هُمُ ٱلۡفَـٰسِقُونَ
“God has promised those of you who have attained to faith and do righteous deeds that, of a certainty, He will cause them to accede to power on earth, even as He caused [some of] those who lived before them to accede to it; and that, of certainty, He will firmly establish for them the religion which He has been pleased to bestow on them; and that, of a certainty, He will cause their erstwhile state of fear to be replaced by a sense of security – [seeing that] they worship Me [alone], not ascribing divine powers to aught beside Me.”
(Qur’an: an-Nur: 24: 55)
غُلِبَتِ ٱلرُّومُ فِىٓ أَدۡنَى ٱلۡأَرۡضِ
وَهُم مِّنۢ بَعۡدِ غَلَبِهِمۡ سَيَغۡلِبُونَ فِى بِضۡعِ سِنِينَۗ لِلَّهِ
ٱلۡأَمۡرُ مِن قَبۡلُ وَمِنۢ بَعۡدُۚ وَيَوۡمَٮِٕذٍ۬ يَفۡرَحُ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ
بِنَصۡرِ ٱللَّهِۚ يَنصُرُ مَن يَشَآءُۖ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ
ٱلرَّحِيمُ
“Defeated have been the Byzantines in the lands close-by; yet, notwithstanding this their defeat, they shall be victorious within a few years [4]: for with God rests all power of decision, first and last.”
(Qur’an: ar-Rum: 30: 2-5)
وَجَـٰوَزۡنَا بِبَنِىٓ إِسۡرَٲٓءِيلَ ٱلۡبَحۡرَ
فَأَتۡبَعَهُمۡ فِرۡعَوۡنُ وَجُنُودُهُ ۥ بَغۡيً۬ا وَعَدۡوًاۖ حَتَّىٰٓ
إِذَآ أَدۡرَڪَهُ ٱلۡغَرَقُ قَالَ ءَامَنتُ أَنَّهُ ۥ لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا
ٱلَّذِىٓ ءَامَنَتۡ بِهِۦ بَنُوٓاْ إِسۡرَٲٓءِيلَ وَأَنَا۟ مِنَ ٱلۡمُسۡلِمِينَ
ءَآلۡـَٔـٰنَ وَقَدۡ عَصَيۡتَ قَبۡلُ وَكُنتَ مِنَ ٱلۡمُفۡسِدِينَ
فَٱلۡيَوۡمَ نُنَجِّيكَ بِبَدَنِكَ لِتَكُونَ لِمَنۡ خَلۡفَكَ ءَايَةً۬ۚ
وَإِنَّ كَثِيرً۬ا مِّنَ ٱلنَّاسِ عَنۡ ءَايَـٰتِنَا لَغَـٰفِلُونَ
“And We brought the children of Israel across the sea; and thereupon Pharaoh and his hosts pursued them with vehement insolence and tyranny, until [they were overwhelmed by the waters of the sea. And] when he was about to drown, [Pharaoh] exclaimed: ‘I have come to believe that there is no deity save Him in whom the children of Israel believe, and I am of those who surrender themselves to Him!
[But God said:] “Now? - when ever before this thou hast been rebelling [against Us], and hast been among those who spread corruption?[Nay,] but today We shall save only thy body, so that thou mayest be a [warning] sign unto those who will come after thee: for behold, a good many people are heedless of Our messages!”
(Qur’an: Yunus: 10:90-92)
سَنُرِيهِمۡ ءَايَـٰتِنَا فِى ٱلۡأَفَاقِ وَفِىٓ أَنفُسِہِمۡ.حَتَّىٰ يَتَبَيَّنَ لَهُمۡ أَنَّهُ ٱلۡحَقُّۗ أَوَلَمۡ يَكۡفِ بِرَبِّك
أَنَّهُ ۥ عَلَىٰ كُلِّ شَىۡءٍ۬ شَہِيدٌ
“In time We shall make them fully understand Our messages [through what they perceive] in the utmost horizons [of the universe] and within themselves, so that it will become clear unto them that this [revelation] is indeed the truth. [Still] is it not enough [for them to know] that thy Sustainer is witness unto everything?”
(Qur’an: Fussilat: 41: 53)
وَٱلسَّمَآءَ بَنَيۡنَـٰهَا بِأَيۡيْدٍ۬ وَإِنَّا لَمُوسِعُونَ.وَٱلۡأَرۡضَ فَرَشۡنَـٰهَا فَنِعۡمَ ٱلۡمَـٰهِدُونَ وَمِن ڪُلِّ شَىۡءٍ.
خَلَقۡنَا زَوۡجَيۡنِ لَعَلَّكُمۡ تَذَكَّرُونَ
“And it is We who have built the universe with [Our creative] power; and, verily, it is We who are steadily expanding it. And the earth have We spread out wide – and how well have We ordered it! And in everything have We created opposites, so that you might bear in mind [that God alone is One].”
(Qur’an: az-Zaariyat: 51: 47-49)
أَوَلَمۡ يَرَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ أَنَّ ٱلسَّمَـٰوَٲتِ وَٱلۡأَرۡضَ ڪَانَتَا.
رَتۡقً۬ا فَفَتَقۡنَـٰهُمَاۖ
.
وَجَعَلۡنَا مِنَ ٱلۡمَآءِ كُلَّ شَىۡءٍ حَىٍّۖ أَفَلَا يُؤۡمِنُونَ
“Are, then, they who are bent on denying the truth not aware that the heavens and the earth were [once] one single entity, which We then parted asunder? – and that We made out of water every living thing? – Will they not, then, [begin to] believe?”
(Qur’an: al-Anbiya’: 21: 30)
أَيَحۡسَبُ ٱلۡإِنسَـٰنُ أَلَّن نَّجۡمَعَ عِظَامَهُ ۥ.بَلَىٰ قَـٰدِرِينَ عَلَىٰٓ أَن نُّسَوِّىَ بَنَانَهُ ۥ.بَلۡ يُرِيدُ ٱلۡإِنسَـٰنُ لِيَفۡجُرَ أَمَامَهُ
“Does man think that We cannot [resurrect him and] bring his bones together again? Yea indeed, We are able to make whole his very finger-tips!”
(Qur’an: al-Qiyamah: 75: 3-4)
-------------------------------------------------